Поиск резюмеТехнический переводчик
6060325Обновлено 21 марта


Работа, резюме и вакансии / Резюме
51 год (родился 16 октября 1966), мужчина, cостоит в браке, есть дети
Гродно, готов к переезду
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Технический переводчик

По договорённости, временная работа, на дому, не готов к командировкам

Опыт работы 2 года и 3 месяца

    • август 2009 – сентябрь 2009
    • 2 месяца

    Переводчик

    Cogitum LC, Москва

    Обязанности:

    • Переведена с английского языка техническая документация и документация по анализу рынка газобаллонных и гибридных автомобилей
    • октябрь 2006 – май 2007
    • 8 месяцев

    Переводчик

    Представительство “TLD - Europe, Москва

    Обязанности:

    Переводы документации + сборка пассажирских трапов • Переведена с английского языка вся техническая документация по аэродромной технике - на самоходные пассажирские трапы, перронные багажные тягачи, безводильные аэродромные тягачи и др.
    • сентябрь 1996 – октябрь 1997
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик польского

    Фирма “Олком Лтд.”, Москва

    Обязанности:

    • Переведена с польского языка вся документация по производству пластиковых бутылок РЕТ, оборудованию пищевой промышленности • Переведены Контракты на поставку оборудования /с английского языка/
    • декабрь 1996 – февраль 1997
    • 3 месяца

    Переводчик польского

    Торговый Дом “Амаркорд”, Москва

    Обязанности:

    • Перевод контрактов на поставку мебели, служебной документации и т.д.. • Налаживание контактов с польскими производителями мебели • Поездка в Польшу – ведение переговоров, поиск производителей качественной мебели элитного класса из дорогих пород дерева
    • сентябрь 1996 – сентябрь 1996
    • 1 месяц

    Переводчик

    Фирмы “Mandarin”, Польша, Москва

    Обязанности:

    • работа переводчиком на IX Международной книжной ярмарке в Москве с представителями польской фирмы “Mandarin
    • май 1994 – июль 1994
    • 3 месяца

    Переводчик

    ГПО "Азот", г. Гродно, РБ, Гродно

    Обязанности:

    • Перевод с английского языка документации по оборудованию для химической промышленности и медицины

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 1994

    Московский авиационный институт (Национальный исследовательский университет)

    Факультет: Двигателей летательных аппаратов
    Специальность: Инженер теплофизик

Сертификаты, курсы

Ознакомиться с информацией о сертификатах и пройденных курсах вы сможете после авторизации
Войти

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Компьютерные навыки: Microsoft Office, Trados, Corel Draw.

Иностранные языки

  • Английский язык, Технический
  • Белорусский язык, Cвободное владение
  • Польский язык, Разговорный

Похожие резюме

Обновлено 14 февраля 2012
Гродно
По договорённости34 года, опыт работы 2 года и 6 месяцев